|
Comment 2 of 2, added on February 2nd, 2007 at 7:54 AM.
The haiku _in Japanese_ has a syllabic count of 5-7-5. Many American translations try to keep to the same form in translation, and lost some of the poem's meaning. (In comparison, imagine an English-language translator trying to find English words to rhyme with _chien_!)
A lot of English haiku are written in the 5-7-5 patterns, but nowadays some are written in different patterns. Look at the American Haiku Society website for an idea of the variety.
If a short, seasonal nature poem, with ideas that stretch beyond the work itself, falls into a varient syllable pattern, is it still a haiku? Answer at length. ;-)
Elizabeth Penrose from United States
Comment 1 of 2, added on July 12th, 2005 at 6:40 PM.
arnt haiku poems meant to have 5 syllables in the first line 7in the second line and 5 in the third line?
Jose from Australia
|
The haiku _in Japanese_ has a syllabic count of 5-7-5. Many American translations try to keep to the same form in translation, and lost some of the poem's meaning. (In comparison, imagine an English-language translator trying to find English words to rhyme with _chien_!)
A lot of English haiku are written in the 5-7-5 patterns, but nowadays some are written in different patterns. Look at the American Haiku Society website for an idea of the variety.
If a short, seasonal nature poem, with ideas that stretch beyond the work itself, falls into a varient syllable pattern, is it still a haiku? Answer at length. ;-)
Elizabeth Penrose from United States