|
Comment 6 of 6, added on May 1st, 2006 at 1:07 AM.
I love this poem. Please direct me to where a spanish version exists so I might send it to my amorta.
alan from Canada
Comment 5 of 6, added on April 16th, 2005 at 9:20 AM.
so nice !in my country neruda is famouse andd we love his poet like our famous poetry.
anaram from Iran
Comment 4 of 6, added on March 17th, 2005 at 11:03 PM.
This is one of the saddest poems that I have ever read. I had to read it over and over because it was so captivaiting. I loved it. Its so nice.
Violet from United States
Comment 3 of 6, added on February 28th, 2005 at 3:35 AM.
I read it last night and I cried.It is a magic.
lumeng cao from China
Comment 2 of 6, added on December 28th, 2004 at 8:29 PM.
I was disappointed to discover an incorrect poem up; thank you so much for posting this. What is there to say about the poem? Gorgeous!
kay from Ireland
Comment 1 of 6, added on November 16th, 2004 at 12:31 PM.
I crave your mouth, your voice, your hair
I crave your mouth, your voice, your hair.
Silent and starving, I prowl through the streets.
Bread does not nourish me, dawn disrupts me, all day
I hunt for the liquid measure of your steps.
I hunger for your sleek laugh,
your hands the color of a savage harvest,
hunger for the pale stones of your fingernails,
I want to eat your skin like a whole almond.
I want to eat the sunbeam flaring in your lovely body,
the sovereign nose of your arrogant face,
I want to eat the fleeting shade of your lashes,
and I pace around hungry, sniffing the twilight,
hunting for you, for your hot heart,
like a puma in the barrens of Quitratue.
P. Neruda
Mischa from Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)
|
I love this poem. Please direct me to where a spanish version exists so I might send it to my amorta.
alan from Canada